Arra gondoltam,hogy a Pacifikumban és az Atlantikumban az ottani "õslakók" elnevezését honosították meg a klimatológusok,míg az Indiai-óceán térségében valamilyen oknál fogva nem.Szerintem Afrika,India és Ausztrália népeinek is volt ezekre elnevezése,de mégsem vették át egyiket sem,hanem a sematikus ciklon nevet alkalmazzák rájuk,akár a mérsékelt vagy szubtrópusi övben.Ha valaki azt hallja ciklon pusztít Ausztráliában,akkor döntse el,hogy ez melyik ciklon lehet-hisz mindhárom zóna ciklonja lehet.Régebben úgy emlékszem orkánnak nevezték e térség TC-it,de ezt meg gondolom elvetették,mert az európaiak így kezdték nevezni a mérsékelt öv 105 km/h-s szeleit,így megint keveredés lett belõle - de így is az van a "ciklon"-nal.
Ki hallott az orkán szó nyelvi eredetérõl ?