Én meg a datolyaszilvát nem bírom kimondai, így magyarul borzalmasan hangzik, ennyi erõvel tökbarack is lehetne, mert a sütõtökhöz is hasonlítják az ízét, és olyan barackállagú, vagy tökszilva vagy datolyatök vagy datolyabarack, ennyi erõvel.
A grépfrút mintájára a datolyaszilva datesplum angolul.
Egyébként aki röhög a kákin, az gondolom röhög a szár szavunkon is, amikor például a kukoricaszár szót használja.
Vagy lábszár.
Vagy csak simán szár.